希腊语言的多种古代方言,及其中世纪和近现代形态在西方历史上有重要地位。与中国人类似,希腊人为语言简化、识字率和传统之间的权衡争论了一个多世纪。在20世纪的大多数时间里,这个主题在希腊一直是一个分化的政治议题。书面希腊语具有超过三千多年的悠久传统,可以追溯到线性文字B和荷马史诗。古代希腊语文献包含了许多不朽的篇章,许多奠基性的文本也以希腊语写就,其内容横跨了广阔的学科范围:举凡历史、哲学、戏剧、医学、物理学、天文学、数学、逻辑学等。希腊语也是第一批基督教文本的语言。时至今日,希腊语与拉丁语仍是国际科学词汇的显要来源。
清华大学图书馆与希腊拉斯卡瑞德斯基金会、清华大学古希腊罗马哲学与宗教研究中心联合,在清华历史上首次以希腊语言的历史与演变为主题,展出了114本由希腊拉斯卡瑞德斯基金会历史图书馆(比雷埃夫斯)借出的珍稀图书。
这些图书从1850年追溯到文艺复兴时期,彰显了希腊语学者与出版物横跨欧洲各大文化名城的境况,以及西方学者对希腊典籍与语言的赞赏。其中一些珍品属于1830年代新建国的希腊的首批出版图书。这些展出的图书使用了多种欧洲语言(英语、法语、德语、希腊语和拉丁语),诉说了语言的历史与演变、语法和教学技术,还有塑造了现代希腊语的许多区域性的方言以及希腊语与其它巴尔干语言的“对话”。
展览时间: 2016.09.25 – 2016.11.24
展览地点: 清华大学人文图书馆(一楼)
主办机构: 希腊拉斯卡瑞德斯基金会
清华大学图书馆
清华大学古希腊罗马哲学与宗教研究中心